Málaga

El tramo Guadalmedina-Atarazanas ya tiene el 97% del lateral del túnel

La Unión Temporal de Empresas Atarazanas, que acomete las obras del tramo Guadalmedina-Atarazanas del metro de Málaga, tiene prácticamente concluida la ejecución de la estructura lateral del túnel en los 300 metros lineales de este trazado desde el Puente de Tetuán hasta la confluencia del lateral norte de la Alameda Principal con Puerta del Mar.

El tramo Guadalmedina-Atarazanas ya tiene el 97% del lateral del túnel.
En concreto, está ya ejecutado el 97 por ciento de los módulos de pantalla laterales que delimitan longitudinalmente el recinto del túnel y de la futura estación de Atarazanas, así como el 65 por ciento de la losa de cubierta, o techo del túnel.
La UTE Atarazanas ha ejecutado todas las pantallas de la zona de la Alameda Principal y en el caso del subtramo del río Guadalmedina tan sólo restan por acometer 14 módulos de pantallas bajo el segundo vano del tablero norte del puente de Tetuán.

Estas tareas se ejecutarán ya en septiembre, una vez se modifique el desvío efectuado en el cauce del río Guadalmedina, para que discurra ya bajo el vano tres.

English:

The Temporary Union of Shipyards, which undertakes the works of the Guadalmedina-Atarazanas section of the Malaga metro, has practically completed the execution of the lateral structure of the tunnel in the 300 linear meters of this route from the Tetuan Bridge to the confluence of the lateral north of the Alameda Principal with Puerta del Mar.

The Guadalmedina-Atarazanas section already has 97% of the side of the tunnel.
Specifically, 97 percent of the lateral display modules that delimit longitudinally the tunnel enclosure and the future station of Atarazanas, as well as 65 percent of the roof slab, or roof of the tunnel, are already executed.
The UTE Atarazanas has executed all the screens in the area of ​​the Alameda Principal and in the case of the sub-section of the Guadalmedina river, only 14 modules of screens under the second bay of the northern bridge of Tetuán remain to be tackled.

These tasks will be carried out already in September, once the deviation made in the channel of the Guadalmedina river is modified, so that it runs under the span three.

Málaga 24h TV
Más información en:

Twitter: @malaga24h
Facebook: malaga 24h
Sitio web: www.malaga24h.com

mostrar más

Artículos relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *