Blogs

Clientes atendidos en cualquier idioma

Trabajadores multi idiomas en Málaga

 

La Costa del Sol es un referente turístico internacional que cada año recibe a millones de turistas extranjeros. Ofrecerles información en su idioma es esencial para las empresas de la provincia de Málaga.

La provincia de Málaga, con su capital y Marbella a la cabeza, son referentes turísticos internacionales. Son municipios a los que cada año llegan millones de turistas extranjeros decididos a disfrutar del clima mediterráneo y de la gastronomía española. A esta situación también hay que añadir que la Costa del Sol es, a día de hoy, una de las zonas geográficas con mayor población extranjera residente de larga duración.

 

En este contexto, las empresas malagueñas, sobre todo las destinadas al sector turístico y hostelero, tienen que estar preparadas para atender a este público extranjero de la mejor forma posible. Y no sólo en el cara a cara sino a través de los diferentes canales de comunicación que existen para poder llamar su atención y, de este modo, convertirlos en clientes.

Para conseguir este objetivo, una de las iniciativas clave consiste en traducir toda la información de la empresa a los idiomas natales de su público objetivo. Restaurantes, hoteles, apartamentos turísticos, bares, cafeterías, museos, empresas de alquiler de vehículos,… son compañías que deben apostar por ofrecer información en diversos idiomas para poder satisfacer las necesidades de información del público extranjero.

malaga

 

Para llevar a cabo este proceso es esencial contar con una agencia de traducción de prestigio y calidad, con traductores profesionales, que garantice la idoneidad de la traducción. En definitiva, que sea capaz de transmitir el mensaje original de la empresa a su público extranjero y de una forma natural.

 

De conseguir este objetivo se encarga la empresa de traducciones de Málaga https://traduccionmalaga.es/, una compañía con más de 20 años de experiencia que durante toda su trayectoria ha realizado traducciones en más de 150 idiomas a empresas de toda la provincia de Málaga.

 

Unas traducciones que, si bien antes estaban sobre todo enfocadas a la traducción de folletos informativos, dípticos y carteles publicitarios ahora han evolucionado al entorno digital. En este sentido, la traducción de portales y páginas web o la generación de contenido en diferentes idiomas son algunos de los servicios más solicitados por las empresas ubicadas en Málaga.

En cuanto a los idiomas más solicitados a la hora de hacer una traducción en Málaga sigue destacando el inglés. No obstante, en los últimos años y fruto de una mayor variedad de llegada de turistas procedentes de diferentes países cada vez es más frecuente realizar la traducción en idiomas como el ruso, el francés, el finlandés o el sueco.

 

Al respecto, según explican desde la empresa de traducciones, el ruso es el idioma que más está creciendo en cuanto al número de traducciones. No es para menos, ya que los turistas procedentes de Rusia se incrementaron en un 12% en el último año, superando el millón de visitantes.

 

Al elevado número de personas hay que sumar el especial interés que tienen los empresarios de Málaga en satisfacer a este cliente, ya que goza de un perfil especialmente atractivo para ellos. En concreto, estos turistas generan un gasto medio por encima de los 160 euros, lo que les ubica por delante de la media, siendo considerados como un turista de alto poder adquisitivo.

 

Las ferias internacionales empresariales también en auge

En esta misma línea de necesidad de traducciones, el turismo de congresos y negocios también ha crecido en los últimos meses en Málaga.

 

Esto se a ido unido a una necesidad por parte de los organizadores y de las empresas participantes en ellos de adaptar sus mensajes al mayor número de idiomas.

 

En estos eventos, además, también suele ser frecuente la contratación de intérpretes para realizar la traducción de las conferencias que tienen lugar en estos certámenes. Al respecto, la empresa LinguaVox, con presencia en Málaga, también ofrece este servicio, un trabajo que además cuenta con la garantía de que se trata de un servicio prestado por una empresa que cuenta con los certificados de calidad ISO 9001 e ISO 17100.

 

La amplia variedad de colaboradores y traductores con los que trabaja esta empresa permite a los clientes encontrar al profesional que mejor se adapte a su sector. En este sentido y según señalan desde LinguaVox, muchas empresas que participan en eventos internacionales ofrecen un producto muy técnico y especializado, por lo que necesitan traductores que manejen el lenguaje utilizado en su sector.

 

“Nosotros colaboramos con traductores técnicos que abordan sectores tan diversos como la botánica, la cardiología o la física nuclear”, destacan desde esta empresa de traducciones, al tiempo que advierten a los interesados en traducir sus mensajes en no acudir a personas no profesionales, ya que los errores que cometen pueden ser irreparables en cuestión de imagen y prestigio.

mostrar más

Artículos relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *